39; Dragon Boat Racing: Объединение силы и духа
\\ ни один из основных моментов фестиваля Dragon Boat не является волнующими гонками на лодке дракона. Коллеги обменялись историями о своих родных городах и о том, как там организованы гонки на лодках -драконе. Волнение соревнований, синхронизированной гребля и пульсирующих барабанных ударов, которые сопровождают гонки, были ярко описаны, оставив всех стремящихся засвидетельствовать это захватывающее событие из первых рук.&2. Игра для столкновения с яйцом: битва выносливости#
another интригующая традиция, обсуждаемая во время собрания чая, была игрой в столкновение с яйцом. Участники приносят разные виды яиц (утка, гусь и курица) и конкурируют, чтобы увидеть, чье яйцо остается нетронутым после того, как их сталкивалось с другими. Эта игривая деятельность символизирует удачу и процветание. Коллеги поделились своим забавным опытом и дружеским соперничеством, вызвав смех и дух товарищества среди всех. 3. Создание Zongzi: создание восхитительных пучков радости the Art of Presect Zongzi было еще одной темой. Коллеги поделились своими семейными рецептами, методами и различными начинками, используемыми для создания этих восхитительных рисовых пельмени. Работая вместе, чтобы обернуть липкий рис в бамбуковые листья, радость создания Zongzi была не только в конечном продукте, но и об общем опыте и чувстве выполненного долга с ним. : Отлучение от злых духов обсуждение затем перешло к созданию ароматических саше. Считается, что эти маленькие, ручные сумки, заполненные травами, такие как полыми, отражают комаров и отражают злые духи. Коллеги с энтузиазмом разделяли шаги, связанные с созданием этих саше, и значение, которое они имеют в своих родных городах. Эта очаровательная традиция не только добавляет аромат в праздничную атмосферу, но и приносит чувство защиты и благословения.5. Принимая традиции: ai ye и желтое вино
as. Разговор прошел, тема затронула другие заветные обычаи. Коллеги говорили о том, чтобы повесить ai ye (mugwort) уходит на двери, чтобы отразить злых духов и принести удачу. Кроме того, они подчеркнули удовольствие от потягивания желтого вина, наслаждаясь Zongzi, участвуя в сердечных разговорах и греясь в радости фестиваля. Этот акцент на сохранение традиций и празднование вместеsymbolise Гармония и единство в нашей компании. Коллеги собрались вместе, чтобы поделиться своими обычаями в родном городе, способствуя более глубокому пониманию и оценке этого яркого фестиваля. От игр Dragon Boat Racing и Collision Bames до Zongzi и пакетиков ручной работы, событие продемонстрировало разнообразный гобелен традиций, связанных с фестивалем Dragon Bate. Когда мы потягивали чай и обменивались историями, мы не только праздновали наше культурное наследие, но и укрепляли узы дружбы и товарищества в нашей компании. Пусть фестиваль Dragon Boat продолжает вдохновлять нас на принятие наше богатое наследие и создавать незабываемые впечатления вместе.
Название работы: General Manager
отдел: Ministry of Foreign Trade
Телефон компании: +86 18825090555
Электронная почта: Свяжитесь с нами
Мобильный телефон: +86 18825090555
Веб-сайт: xuanctextiles.rub2b.com
Адрес: No.91, Changtang Main Street, Dalang Town, Dongguan City, Guangdong Province